Rate this post
「滾開!」
*嘶
報長的話:比想像中要慘…
原始資料來源:www.garfield.com
Welcome!!
「滾開!」
*嘶
報長的話:比想像中要慘…
原始資料來源:www.garfield.com
「『阿曼達雅克博格和愛爾史莫區上週六加入了荷麗馬希莫妮舉行了神聖的婚禮』」
「『…接待茶會是在什錦松鄉村俱樂部舉辦』」
「你的照片拍得很棒喔」
「那邊有蛋糕嘛」
報長的話:加菲貓上報了…
原始資料來源:www.garfield.com
「我今天收到一張交通罰單…」
「因為我在等紅燈的時候,把車窗搖下來唱歌」
「我除了要付罰款,還得在車子上隨時帶著定音笛」
「我聽過你唱歌…這樣的處罰實在太便宜你了」
報長的話:還好漫畫不會有聲音傳出來…
原始資料來源:www.garfield.com
「歐弟正夢到他在追一隻兔子」
*Z
*汪!
*(哀嚎聲)
「結局都是兔子把歐弟揍了一頓之後逃走了」
報長的話:好兇暴的兔子!!
原始資料來源:www.garfield.com
「你們的辣椒辣不辣?」
「不會太辣」
「啊!我的喉嚨!塊給我牛奶!冰水!蘆薈汁!!!」
「除非你是個娘們」
「上菜吧!」
「老~姜…」
「我的眼睛看不見了!!!」
報長的話:這服務生夠狠…
原始資料來源:www.garfield.com
「女士,今天的晚餐如何?」
「很好吃,謝謝你」
「先生,您的五星特辣如何呢?」
「哈不拉那發」
「這位先生?」
「ㄜ…他是法國人」
「那泥哇努」
報長的話:乾脆說他外星人好了…
原始資料來源:www.garfield.com
「我不是個失敗者…我不是個失敗者…我不是個失敗者…」
「老姜在讀一本自我治癒的書」
「第一章:否定自己死不承認」
報長的話:老姜還蠻認真的…
原始資料來源:www.garfield.com