Garfield 20080309 啃蘋果

Rate this post

*喀啦!嚼~嚼~嚼~嚼~嚼~嚼~

*嗝

「天啊,葛拉蒂絲,這裡有白蟻!」

報長的話:白蟻?你們太小看加菲貓了!

Garfield 2008/03/09

5. Garfield: BURP
7. Worm: GREAT GOOGLY MOOGLY, GLADYS, WE’VE GOT TERMITES!

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080310 給星期一

Rate this post

「我正在寫一首讚美星期一的歌…」

「不過我還找不到可以搭配的旋律…」

*噗~

報長的話:討厭之歌…

Garfield 2008/03/10

1. Garfield: (I’M WORKING ON AN ODE TO MONDAY…)
2. Garfield: (BUT I STILL HAVEN’T FOUND ANYTHING THAT RHYMES WITH…)
3. Garfield: PHHHHHHHHT

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080311 吃與睡的較勁

Rate this post

「你這個忘恩負義的傢伙」

「連我在你床上放了薄荷巧克力,你都沒有感激我一下」
「薄荷?」

「什麼薄荷?」

報長的話:就臉上黏著的那些啦!

Garfield 2008/03/11

1. Jon: YOU ARE SO UNGRATEFUL
2. Jon: YOU DON’T EVEN APPRECIATE THE LITTLE CHOCOLATE MINTS I LEAVE IN YOUR BED
2. Garfield: (MINTS?)
3. Garfield: (WHAT MINTS?)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080312 考古

Rate this post

「考古學家清掉一層薄薄的沈積物…」
*掃掃掃

「然後仔細觀察…」

「是化石ㄟ」
「小子,你不怕會有古老的詛咒嗎?」

報長的話:老姜很認真在搞笑…

Garfield 2008/03/12

1. Jon: THE ARCHAELOGIST REMOVES A THIN LAYER OF SEDIMENT…
2. Jon: AND OH, LOOK…
3. Jon: A FOSSIL
3. Garfield: (HOW’D YOU LIKE AN ANCIENT CURSE, PAL?)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080313 各自的角色

Rate this post

「我要去跑步了」

「那我要留在這邊吃甜甜圈」

「在這樣的大架構之下,我們都有各自的角色要去扮演」

報長的話:老姜的跑步是認真的嗎?

Garfield 2008/03/13

1. Jon: I’M GOING RUNNING
2. Garfield: (AND I’LL STAY HERE AND EAT THE DONUTS)
3. Garfield: (IN THIS GRAND SCHEME, WE ALL HAVE OUR ROLES TO PLAY)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080314 「寧靜」的夜晚

Rate this post

「啊!家裡有個寧靜的夜晚!」

*汪!汪!汪!
*呣!吠!吠!

「啊,院子後面有個寧靜的夜晚」

報長的話:…

Garfield 2008/03/14

1. Jon: AH! A QUIET EVENING AT HOME!
2. Odie: BARK! BARK! BARK!
2. Garfield: MROWR! FFFT! FFFT!
3. Jon: AH! A QUIET EVENING BEHIND THE GARAGE

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080315 放棄

Rate this post

「我放棄了!」

「你是不需要為放棄做任何事的,對吧?

報長的話:很難懂…

Garfield 2008/03/15

1. Garfield: (I GIVE UP!)
3. Garfield: (YOU DON’T HAVE TO BE DOING ANYTHING TO GIVE UP, RIGHT?)

原始資料來源:www.garfield.com