Garfield , Jon , Liz , TV

Garfield 20071028 賺人熱淚

Rate this post

「我好喜歡這部電影」
「我也是」

「每次看到這邊我都很想哭…」
「噢…女孩子總是很多愁善感」

「對不起,我就是忍不住…這實在(擤)太令人傷心了…」
「沒關係沒關係…就哭出來吧」

「嗯,你能不能等我一下?」

*轟轟轟轟轟轟擤…擤…擤…

「現在感覺好點了嗎?」
「優雅地保持住了紳士風格的男子氣慨」

報長的話:原來躲在音響聲裡面偷哭ㄟ~

Garfield 2007/10/28

2. Liz: I LOVE THIS MOVIE
2. Jon: ME TOO
3. Liz: THIS PART ALWAYS MAKES ME CRY
3. Jon: AWWW… GIRLS ARE SO SENSITIVE
4. Liz: I’M SORRY, I CAN’T HELP IT… IT’S *SNIFF* SO SAD…
4. Jon: THERE, THERE, LET IT OUT
5. Jon: UM, WILL YOU EXCUSE ME FOR A MINUTE?
7. Jon: FEEL BETTER NOW?
7. Garfield: (SMOOTH SAVE, SEN~OR MACHO)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20071029 加味主菜

Rate this post

「我…我想菲麗絲已經被那隻怪獸吃掉了」
「你確定嗎?」

*嗝

「沒錯,不管到哪裡,我都可以認得出來他的香水味道」
「水水的主菜」

報長的話:為什麼加菲貓還有法文啊?!

Garfield 2007/10/29

1. TV: [I… I THINK THAT MONSTER JUST ATE PHYLLIS]
1. TV: [ARE YOU SURE?]
2. TV: [BURRRRP]
3. TV: [YUP, I’D RECOGNIZE THAT PERFUME ANYWHERE]
3. Garfield: (EAU DE ENTREE)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20071031 萬聖節快樂!

Rate this post

「我們是不是應該烤一點棉花糖來吃,然後開始說鬼故事?」

「我已經把所有的棉花糖都吃掉了」

「而且根本就沒有鬼這種東西」
「嘿!誰把棉花糖都吃掉了?!」

報長的話:好古典的鬼…

Garfield 2007/10/31

1. Jon SHALL WE TOAST MARSHMALLOWS AND TELL GHOST STORIES?
2. Garfield (I ATE ALL THE MARSHMALLOWS)
3. Garfield (AND THERE’S NO SUCH THING AS GHOSTS)
3. Ghost (HEY! WHO ATE ALL THE MARSHMALLOWS?!)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20071102 洗衣服

Rate this post

「加菲貓,衣服都洗好了!」

「而且都燙好了、折好了、放好了」

「唉…」
「他的人生這樣就結束了」

報長的話:很沒意義啊…

Garfield 2007/11/02

1. Jon WELL, GARFIELD, THE LAUNDRY IS DONE!
2. Jon EVERY ARTICLE OF CLOTHING IRONED, FOLDED AND PUT AWAY
3. Jon SIGH…
3. Garfield (HIS LIFE IS OVER)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20071103 美好的人生

Rate this post

「老姜,幹嘛那麼喪氣?這世界還是充滿了美妙的事物啊!」

「就像我嘴巴裡有鮪魚的氣味」

「還有美好又舒適的地板!」

報長的話:好噁心…

Garfield 2007/11/03

1. Garfield (WHY SO GLOOMY, JON? WHE WORLD IS FULL OF WONDERFUL THINGS!)
2. Garfield (LIKE MY TUNA BREATH!)
3. Garfield (AND NICE COMFORTABLE FLOORS! )

原始資料來源:www.garfield.com