Garfield 20120318 大清理

Rate this post

「好~啦!」
「加菲貓,是我要來個春假大掃除的時候了!」 「讓我看看…收據…收據…電影票根…那部電影還蠻好看的…」 「信用卡簽單…我甚麼時候去那裡吃過飯啊?…名片…停車繳費單…糟糕,我最好趕快把他付掉。」
「…過期的折價券…幸運餅乾裡面的幸運籤…一張看不出來是誰的照片…嘿!我國中置物櫃的密碼! 「…小丑賓奇俱樂部的會員卡…衣服乾洗的送洗單…1997年?!老天,我得要趕快去把衣服領回來!…收據…舊的購物清單…好了! 「結果我的錢包看起來還是像一顆圓滾滾的肉球!」
「該去買個皮夾了啦,倉鼠哥*」
報長的話: 那原來的錢包不就像保齡球那麼大?

*pack rat:倉鼠, 指積一堆沒用的東西捨不得丟的人

原始資料來源:www.garfield.com



Jon: o-kay!
Jon: Time for spring cleaning, Garfield! Jon: Let’s see… Receipt… Receipt… Ticket stubs… That was a good movie… Jon: Credit card slip… When did I eat there?… Business cards… Parking ticket… Oops, better pay that
Jon: … Expired coupons… Fortune cookie fortunes… Photo of someone I can’t identify… Hey! my high school locker combination! Jon: … Binky the clown club card… Dry cleaning claim check… 1997?! Boy, I’ve gotta pick that up!… Receipt… Old shopping list… There! Jon: And my wallet still looks like a meatball!
Garfield: Time for a man purse, pack rat

3 thoughts on “Garfield 20120318 大清理

  1. Time for a man purse, pack rat => 你該買個男用包包了, 倉鼠哥
    *pack rat:倉鼠, 指積一堆沒用的東西捨不得丟的人


    我不是來糾正你的, 只是你的blog很讚所以想提供一點幫助

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.