Garfield 20030427 敬酒不吃,吃罰酒!

5/5 - (1 vote)

「誰想要餵我?」

「誰想要讓一隻飢餓的小貓把食物修理一頓?」
「誰想要幫一隻飢餓的小貓準備食物呢?」

「誰還想要保住他的嘴唇?」
「已經到晚餐時間了嗎?」

「只要你問對了問題,你就可以不必在乎答案是甚麼了」

原始資料來源:www.garfield.com

報長的話:真是找死~

2 thoughts on “Garfield 20030427 敬酒不吃,吃罰酒!

  1. 中文好像有翻譯錯誤的地方喔
    fix food 中的fix
    的確是[修理]之意
    但是在這裡可以作為[準備]
    所以直接寫[準備食物]就可以了
    就不用寫[修理一頓晚餐]
    (有點不合邏輯的文法)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.