「派西,要再來點茶嗎?」 「好啊,史諾根」 |
||
「噢,雷斯彭,這個野餐實在是個超棒的主意!」 「麥西,我覺得你會喜歡…」 |
「我真的超級愛你啊,你知道的」 「噢,雷特西,我真是不可思議地開心!」 |
「哇噢,老姜…你居然挑了這部電影?」 「我認為這是一部我們大家可以一起欣賞的電影 |
「…而且我喜歡跟你一起出門,有太陽、白雲、小鳥、草地、樹木…」 | 「還有50隻腳的昆蟲…」 |
「啊啊啊啊啊啊啊!!」 「我們就喜歡這部分」 |
報長的話:沒有歐弟? |
TV: More tea, Poopsie? TV: Yes, Snoogums. |
||
TV: Oh, Rathbone, this picnic was a SPLENDID idea! TV: I thought you’d enjoy it, Mimsy… |
TV: I do so AWFULLY love you, you know. TV: Oh, Ratsy, I’m so ridiculously happy! |
Liz: Wow, Jon…YOU picked this movie? Jon: I thought it was one we could all enjoy. |
TV: …and I love beiong out here with you, and the sun, and the clouds, and the birds, and the grass, and the trees… |
TV: And the 50-foot ants… |
TV: YAAAAHHHHH!! Garfield: Here’s the part WE like. |