Garfield 20070812 好熱…

Rate this post

「我想我要再改變一下,然後再去我們的迷你游泳池泡一下」

「啊!」

「噢噢噢噢噢」

「嘿厚嘿厚嘿厚」

「呀哈哈哈哈哈」

「你一定會喜歡『濕濕冷冷泳褲舞』」
「呀!呀!厚哈!!」
「胡伯,快叫警察!!」

報長的話:莫非…老姜的泳褲是從冷凍庫拿出來的?

Garfield 2007/08/12

2. Jon: I THINK I’LL CHANGE AGAIN AND GO FOR ANOTHER DIP IN OUT KIDDIE POOL
3. Jon: YEEE!
4. Jon: WOOOOOO WOO WOO WOO WOO
5. Jon: HEE-HOO HEE-HOO HEE-HOO
6. Jon: YAH-HA-HA-HA-HA-HA
7. Garfield: (YOU’VE GOTTA LOVE THE “COLD, WET SWIM TRUNKS DANCE”)
7. Jon: YEE! YEE! HOOOOO HAAAH!!
7. Esposa do Zé: HUBERT, CALL A COP!!

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20070813 去貓毛

Rate this post

「只要一卷簡單的膠帶,就可以除去惱人的貓毛」

「…從衣服上或家具上去除」
「你的表情是怎麼回事?」

報長的話:老姜…有沒有勇氣真的去做?

Garfield 2007/08/13

1. Radio: [A SIMPLE ROLL OF DUCT TAPE CAN BE USER TO REMOVE UNWANTED CAT HAIR]
3. Radio: […FROM CLOTHING AND FURNITURE]
3. Garfield: (AND WHAT’S WITH THAT LOOK?)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20070815 約會請示

Rate this post

「星期五晚上?…你請客?…聽起來太棒了!」

「哇噢!麗莎要約我出去ㄟ!」

「可以嗎?」
「你最好去看一下規則手冊」

報長的話:要經過裁示…

Garfield 2007/08/15

1. Jon: FRIDAY NIGHT?… YOUR TREAT?… THAT SOUNDS GREAT!
2. Jon: WOW! LIZ ASKED ME OUT ON A DATE!
3. Jon: IS THAT ALLOWED?
3. Garfield: (BETTER CHECK THE RULE BOOK)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20070816 香水

Rate this post

「晚上跟麗莎約會的時候,我希望有個很好的氣味…」
「『午夜媽媽的男孩』」

「我該用哪一罐古龍水呢?」
「人造樹脂的激情」

「這一罐『計算尺之露』如何?」
「你幹嘛不乾脆也幫歐弟撒一點?」

報長的話:味道應該都很奇怪吧…

Garfield 2007/08/16

1. Jon: I WANT TO SMELL GOOD FOR MY DATE WITH LIZ…
1. Garfield: (“MIDNIGHT MAMA’S BOY”)
2. Jon: WHICH COLOGNE SHOULD I USE?
2. Garfield: (“POLYESTER PASSION”)
3. Jon: HOW ABOUT “EAU DU SLIDE RULE”?
3. Garfield: (WHY DON’T YOU JUST ROLL IN SOMETHING WITH ODIE?)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20070817 約會計畫

Rate this post

「嗨,麗莎!今天晚上有甚麼計畫?」
「我想我們可以先去吃點義大利食物…」

「再去參觀一下水族館」

「加菲貓,這是我的約會ㄟ」
「你去找你自己的女孩啦」

報長的話:對加菲貓來說,這兩個地點都是吃東西的地方!

Garfield 2007/08/17

1. Jon: HI, LIZ! SO WHAT’S THE PLAN?
1. Liz: I THOUGHT WE’D GO FOR SOME ITALIAN FOOD…
2. Liz: AND THEN VISIT THE AQUARIUM
3. Jon: THIS IS MY DATE, GARFIELD
3. Garfield: (YOU GET YOUR OWN GIRL)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20070818 義大利麵

Rate this post

「麗莎,你的義大利麵如何?」

「很好吃,那你的呢?」

「我也不知道」

報長的話:沒有老姜的份…

Garfield 2007/08/18

1. Jon: HOW’S YOUR PASTA, LIZ?
2. Liz: DELICIOUS. HOW’S YOURS?
3. Jon: I HAVE NO IDEA

原始資料來源:www.garfield.com