「嘿!我在看報紙ㄟ!」
「噢…對不起」
報長的話:完全是自找的…
Garfield 2007/06/03
5. Jon: HEY! I WAS READING THAT!
6. Garfield: (OH… SORRY)
原始資料來源:www.garfield.com
Welcome!!
「嘿!我在看報紙ㄟ!」
「噢…對不起」
報長的話:完全是自找的…
Garfield 2007/06/03
5. Jon: HEY! I WAS READING THAT!
6. Garfield: (OH… SORRY)
原始資料來源:www.garfield.com
「加菲貓,你越來越胖了」
「老姜說的沒錯」
「我應該去吃瘦一點的金絲雀了」
報長的話:其實這樣說也沒錯啦…
Garfield 2007/06/04
1. Jon: YOU’VE GAINED WEIGHT, GARFIELD
2. Garfield: (JON’S RIGHT)
3. Garfield: (I GOTTA START EATING LEANER CANARIES)
原始資料來源:www.garfield.com
「你太肥了」
*嗝
「這樣有沒有好一點?」
報長的話:最好是有差…
Garfield 2007/06/05
1. Jon: YOU ARE FAT
2. Garfield: BURP
3. Garfield: (HOW ABOUT NOW?)
原始資料來源:www.garfield.com
「胖胖胖!」
「胖胖胖胖胖!」
「那裡面其中有兩個『胖』太過份了喔,你這傢伙」
報長的話:嗯…哪兩個?
Garfield 2007/06/06
1. Jon: FAT, FAT, FAT!
2. Jon: FAT, FAT, FAT, FAT, FAT!
3. Garfield: (TWO OF THOSE “FATS” WERE OUT OF LINE, FELLA!)
原始資料來源:www.garfield.com
「變胖其實沒甚麼不好」
「這樣就會更常看到我在附近走動…」
「…和附近的附近,和附近的附近的附近…」
報長的話:是在想像嗎?
Garfield 2007/06/07
1. Garfield: (BEING FAT ISN’T SO BAD)
2. Garfield: (THRE’S JUST MORE OF ME TO GO AROUND…)
3. Garfield: (…AND AROUND, AND AROUND, AND…)
原始資料來源:www.garfield.com
「昨天晚上我和麗莎有一個很開心的約會」
「聽起來不錯」
「他談到很多很多關於你的事」
「他真是個甜蜜的小妞啊」
「還有應該怎樣讓你節食的事」
「…該有個人去把他給我砍了」
報長的話:慘了…
Garfield 2007/06/08
1. Jon: LIZ AND I HAD A FUN DATE LAST NIGHT
1. Garfield: (THAT’S NICE)
2. Jon: SHE TALKED ON AND ON ABOUT YOU
2. Garfield: (SHE’S A SWEET LADY)
3. Jon: AND HOW YOU NEED TO GO ON A DIET
3. Garfield: (…WHO SHOULD HAVE HER HEAD SHAVED)
原始資料來源:www.garfield.com
*小心惡犬
*小心惡犬
*小心節食中的貓
報長的話:很傳神…
Garfield 2007/06/09
1. Placa: [BEWARE OF DOG]
2. Placa: [BEWARE OF DOG]
3. Placa: [BEWARE OF CAT ON DIET]
原始資料來源:www.garfield.com