「賀曼!好久不見!」
「你的老婆和孩子都好嗎?」
「他們都很好,你的氣色看起來不錯喔…」
「謝謝!我-」
「為了我的面子,我想我應該開始追著你跑」
「不要太快…因為我昨天在健身房的腳踏車上動得太誇張有點拉傷了」
「你們兩個太假了!」
「老鼠!為了,噢,你的小命,快跑吧!」
「『呀』~再『呀』一次~有貓啊…」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:好逼真的表演~
Welcome!!
「賀曼!好久不見!」
「你的老婆和孩子都好嗎?」
「他們都很好,你的氣色看起來不錯喔…」
「謝謝!我-」
「為了我的面子,我想我應該開始追著你跑」
「不要太快…因為我昨天在健身房的腳踏車上動得太誇張有點拉傷了」
「你們兩個太假了!」
「老鼠!為了,噢,你的小命,快跑吧!」
「『呀』~再『呀』一次~有貓啊…」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:好逼真的表演~
「兩份牛排餐,我要五分熟的」
「那你的伙伴呢?」
「哞~」
「二分熟」
「知道了」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:超酷,下次我也去牛排店試試看~
「嗯…我沒辦法決定是要點雞還是魚ㄟ…」
「(某種動物的掙扎和慘叫聲)」
「試試看魚好了」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:嗯…我贊成…
「你們兩個不想去坐在包廂裡嗎?」
「喔,不!不要!」
「為什麼不要?」
轉~~
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:因為吧台的椅子是可以轉的!
「你的沙拉來了」
「謝謝」
「要不要加一些新鮮的胡椒上去啊?」
「哈!哈!哈!哈!」
「哇-哈!哈」
「飯前幽默」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:冷極了~
「今天的特餐是甚麼?」
「煎炒醜魚」
「ㄜ…點這一道菜可不可以不要把魚頭送上來?」
「不行」
「為什麼不行?」
「因為這樣他就不醜了,對吧?」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:Good Answer~
「妳的肋排怎樣?」
「很怕癢」
「我是說妳們牛肉的肋排」
「不知道ㄟ,嗯,我沒有搔過牛的癢」
「妳不知道妳錯過了最好玩的事」
「我不認識這個男的」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:老姜想必是幹過~