![]()
| ||
「姆姆姆」 「巴克?」 |
「姆姆姆」 「兄弟,那是甚麼?」 |
「姆姆姆」 「兄弟,有甚麼問題嗎?」 |
「姆姆姆」 「有誰受傷了嗎?」 |
「姆姆姆」 「穀倉失火了嗎?」 |
「姆姆」 「那到底是甚麼?」 「蠢蛋,巴克只是想告訴你,你的花生醬用完了」 |
報長的話:巴克是一隻貓吧...
|
![]() | ||
「汪!」 「你老是這一句」 |
「你有注意到我是一隻狗對吧?」 「噢,對啊」 |
「汪!」 「難怪你有口臭」 |
報長的話:不是那個意思啦...
|
Dog: Bark! Garfield: That's what you always say |
Dog: You notice I'm a dog, right? Garfield: Oh, right |
Dog: Bark! Garfield: That explains your breath |
![]() | ||
「汪!」 「嘶!」 |
「一切都變了...」 |
報長的話:用簡訊也可以!
|
Dog: Bark! Garfield: Ffft! |
Dog: It's just not the same... |
![]() | ||
*小心神秘狗 | *小心神秘狗 | 「我該叫嗎?還是不該叫呢?」 「確實神秘」 |
報長的話:...
|
(Beware of mysterious dog) | (Beware of mysterious dog) | Dog: Will I bark? Won't I bark? Garfield: Mysterious, indeed... |
![]() | ||
「汪」 | 「就這樣?」 | 「我只準備了這樣」 「你就不能即興演出些其他的嗎?!」 |
報長的話:太難!
|
Dog: Bark | Garfield: Is that it? | Dog: That's all I had prepared Garfield: Can't you ad-lib something?! |
![]() | ||
*小心惡犬 | *他不知道怎麼拿到了... | *牙醫的工具 「下一位!」 |
報長的話:快閃!!
|
(Beware of the dog) | (Who somehow managed to...) | (Get dentistry tools) Dog: Next! |
![]() | ||
「汪!」 | 「糟糕」 「這是我見過最差勁的對嘴了」 |
報長的話:唉,這年頭∼
|
Dog: Bark! | Dog: Oops Garfield: Worst lip-synching I've ever seen |