Home

加菲貓有點憂鬱

Garfield 20120610 割草

*嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟
「終於,全部都割完了!」 *碰
*啵啵啵 *刷 「這樣不公平」
「把他們吃光好了,牛牛男孩」
報長的話:太誇張!


*RRRRRRRR Jon: Finally! All done! *Booom *Rumble rumble rumble *Spoing Jon: That's just not fair
Garfield: Suck it up, mow boy

Garfield 20120611 煩

「還是覺得我很煩嗎?」 「是的,老姜。過去33年來我一直都覺得你很煩,老姜」
報長的話:都這麼久了說∼


Jon: Annoyed yet? Garfield: Yes, Jon. For over thirty-three years now, Jon

Garfield 20120612 蜘蛛的讚美?!

「他們說你越老就越有智慧」
「我也有聽說」
「老天,你一定是個惡名昭彰的天才!」 「而且他的反射動作也不會太遲鈍」
報長的話:找死!


Spider: They say the older you get, the wiser you get
Garfield: I've heard that
Spider: Boy, you must be a stinking genius! Spider: And his reflexes aren't too shabby either

Garfield 20120613 幾歲?

「說起來你今年生日就幾歲了?」 「你知道嗎,問這個問題是很不禮貌的」 「哇噢,那麼老了是嗎?」
報長的話:是啊...


Rat: So, how old are you going to be this year? Garfield: You know, that's kind of an impolite question to ask Rat: Wow. That old, huh?

Garfield 20120614 老姜的安慰

「加菲貓振作一點,不過就是生日而已啊」
「沒有安慰的效果」
「會有蛋糕喔」
「這一句話有用」
「還會有很多很多蠟燭在上面喔!」
「又變得沒有安慰效果了」
報長的話:老姜好殘忍∼


Jon: Cheer up, Garfield. It's only a birthday
Garfield: Not helping
Jon: There'll be cake
Garfield: Helping
Jon: With lots and lots of candles!
Garfield: Not helping again

Garfield 20120615 麗莎的安慰

「加菲貓,你在擔心生日的什麼事呢?貓咪是有九條命的呢!」 「啊...現在有沒有好一點了?」
「麗莎,我愛你」
「你真是一個很棒的騙子」
報長的話:好溫馨∼


Liz: What are you worried about your birthday for, Garfield? Cats have nine lives! Liz: Awww... feel better now?
Garfield: I love you, Liz
Garfield: You're a good liar

Garfield 20120616 生日夢魘

「加菲貓,我是今晚的生日夢魘,我是個助聽器!」
「你看起來沒有很可怕啊」
「啊?」
報長的話:重聽的助聽器?


Hearing aid: It's tonight's age nightmare, Garfield, and I'm a hearing aid!
Garfield: You don't look so scary
Hearing aid: Aaaay?