![]()
| ||
「唉」 | ||
「都沒有人來看我的部落格」 | 「我知道了!我要貼你的照片!網路上的人都喜歡貓咪!」 | 「做一點有趣的動作吧!」 |
「快一點啦!!」 | *老姜的部落格 今天我吞了一隻智慧型手機. |
報長的話:加菲貓被惹毛了!
|
![]() | ||
「嘿!」 *啪! |
「我很喜歡那個手機鈴聲的!」 「相信我,世界現在已經變得更美好了」 |
報長的話:作者被手機惹毛了吧!
|
Jon: Hey! (Smash!) |
Jon: I liked that ringtone! Garfield: Trust me. The world is now a better place |
![]() | ||
「雞肉不見了!還有馬鈴薯也不見了!」 | 「繼續啊」 |
報長的話:應該還有很多不見的...
|
Jon: The chicken is missing! And the potatoes! | Garfield: Keep going |
![]() | ||
「嘿!」 | 「我們之中有人喜歡爬那棵樹ㄟ!」 |
報長的話:歐弟去「宣示主權」了吧:P
|
Garfield: Hey! | Garfield: Some of us like to climb that tree! |
![]() | ||
「你應該試著多為別人想」 | 「如何?」 「這需要花點時間」 |
報長的話:再怎麼想還是自己...
|
Jon: You should try thinking of others | Jon: How's going? Garfield: This is going to take some time |
![]() | ||
「我突然想到,我再也不是一個遜咖(輸家)了」 | 「我有女朋友和寵物...」 | 「我還有超棒的襪子收藏...」 「遜咖(輸家)」 |
報長的話:遜咖(輸家)!
|
Jon: It has occurred to me that I am no longer a loser | Jon: I have a girl friend, pets... | Jon: An awesome sock collection... Liz & Garfield: Loser |
![]() | ||
「Z」 | 「Z」 「喵」 |
「你剛剛睡覺的時候喵了一聲」 「那我就實在沒有甚麼起床的理由了」 |
報長的話:反正喵都喵過了!
|
Garfield:Z | Garfield:Z Garfield: Meow |
Jon: You meow in your sleep Garfield: Then there is hardly any reason to be awake |