Home

家裡面也有很多驚奇

Garfield 20120902 加菲貓航空

「午安,先生」 「您今天是一個人出遠門嗎?」 「沒有托運行李?沒有手提行李?」
「這是您的機票」 「所有起飛的行程都準時」 *碰!
「並祝您旅途愉快!」
報長的話:可憐的歐弟...


Garfield: Good afternoon, sir Garfield: Are you traveling alone today? Garfield: No luggage? No carry-on? Garfield: Here's your ticket Garfield: All schedualed departures are on time (Boot!)
Garfield: And have a good trip!

Garfield 20120903 讀書會

「我們應該成立一個讀書會」 「然後我們可以坐在附近一起討論書...」 「討論那些我們假裝唸過的書」
「算我一份」
報長的話:乾脆假裝成立讀書會就好了∼


Jon: We should form a book club Jon: And then we could sit around talking about books... Jon: that we pretend we've read
Garfield: Count me in

Garfield 20120904 寵物的未來

「他們說寵物在未來的某一天有可能被機器人所取代」 「他有發現嗎?」
「沒有」
報長的話:機器貓!!!


Jon: They say someday pets might be replaced by robots Garfield: Did he notice?
Robot Garfield: No

Garfield 20120905 歐弟說話了?!

「哈囉?」 「哈囉?」 「歐弟又把你的手機吞下去了」
報長的話:難怪加菲貓那麼淡定∼


Odie: Hello? Odie: Hello? Garfield: Odie swallowed your phone again

Garfield 20120906 回音點

*回音點
*回音點
*回音點
*回音點
「噢,哈哈」
*回音點
*回音點
「我告訴過你,這樣根本就不好笑」
「他剛剛有笑出來對吧?」
報長的話:好冷的點∼


(Echo point)
(Echo point)
(Echo point)
(Echo point)
Garfield: Oh, HaHa
(Echo point)
(Echo point)
Echo point A: I told you it wasn't funny
Echo point B: He laughed, didn't he?

Garfield 20120907 麗莎教的事

「我從麗莎那邊學到很多事」 「例如...」 「你知不知道女孩不喜歡你偷偷摸摸地在他們的耳朵吹氣?」
「你現在是認真的嗎?!」
報長的話:現在是怎麼回事?


Jon: I'm learning a lot from Liz Jon: For instance... Jon: Did you know that girls don't like it when you sneak up and belch in their ear?
Garfield: You're serious?!

Garfield 20120908 動作迅速

「聞到餅乾香味了」
報長的話:中間那一格其實是多的!


Garfield: Smelled cookies