Home

老姜的反應

Garfield 20120603 歐弟特技

「歐弟,不准再那樣了!」 「老天,他嚇到我了」
「我討厭他的『蜥蜴』日」
報長的話:怎麼辦到的?!


Garfield: Stop it, Odie! Garfield: Man, that creeps me out Garfield: I hate his "lizard" days
Garfield 20120604 愉快的一天

「今天真是個愉快的一天」 「今天是嗎?」 「老天,我應該注意一下的」
報長的話:應該不是啦∼


Jon: This has been a good day Garfield: It has? Man, I should have been paying attention

Garfield 20120605 愛?!

「愛...」 *咕嚕 「正在逝去」
報長的話:吃完了當然就「逝去」了...


Garfield: Love... *Glomp! Garfield: is fleeting

Garfield 20120606 晚餐時間

「各位,我已經告訴過你們...」 「不准在晚餐的餐桌上搶劫」 「不過我們是維京海盜」
報長的話:食物交出來吧!


Jon: I've told you before, guys Jon: No pillaging the dinner table Garfield: But we're vikings

Garfield 20120607 兜風

「誰想剛我一起搭車去兜風?!」 「加菲貓,你永遠都不會表現出半點興奮的表情」
「我不喜歡搭車兜風」
「而且我把他的車鑰匙藏起來了」
報長的話:為什麼不喜歡啊?


Jon: Who wants to ride in the car ?! Jon: You never show any enthusiasm, Garfield
Garfield: I don't like to ride in the car
Garfield: And I hidden his keys

Garfield 20120608 跳舞

「麗莎,怎麼了?你問我會不會跳舞?」 「等一下,你有沒有聞到什麼燒焦的味道?」 「噢,沒錯,我的鞋子已經熱情地燃燒起來了!」
「在你的夢裡」
報長的話:讚喔!


Jon: What's that, Liz? You're asking me if I dance? Jon: Wait, do you smell something burning? Jon: Oh, yeah, my shoes are on fire!
Garfield: In your dreams

Garfield 20120609 回嘴

「我說這樣就是這樣!」 「破紀錄了,老姜只花了32分鐘來回應」
「太好了」
報長的話:老姜在回嘴?!


Jon: Because I say so, that's why! Garfield: Thirty-two minutes. That's a new record for a comeback
Jon: Yes!