Garfield 20120415 花園裡的春天
|
「加菲貓,今天真是個風和日麗的春天時節」 |
「藍色的天空...溫暖的陽光...」 |
「完全適合在花園裡工作」 |
「人們真應該好好慶祝這種日子」 |
「哈囉,春天先生!!!」 |
「我應該回頭去看嗎?」 「你的心臟夠不夠強壯?」 |
Liz: What a beautiful spring day, Garfield |
Liz: Blue sky... Warm Sun... |
Liz: Perfect for working in the garden |
Liz: People should really celebrate days like this |
Jon: Hello, mister springtime!!! |
Liz: Should I look? Garfield: How's your heart? |
Garfield 20120416 印象深刻
|
「我見過太多世面了」 |
「沒有甚麼是可以讓我覺得印象深刻的」 |
「我剛剛感受到一陣最棒的微風」 「但是對老姜來說...」 |
Garfield: I've seen it all |
Garfield: Nothing impresses me |
Jon: I just felt the best breeze! Garfield: Jon, on the other hand... |
Garfield 20120417 蝴蝶
|
「呼哈!現在是蝴蝶時間!」 |
「嘩,我覺得有一點頭暈」 |
「我要在這裡躺一下,然後等下叫一台計程車來」 「大自然和以前不大一樣了」 |
Butterfly: Woo-Hoo! It's butterfly time! |
Butterfly: Whoa, I'm a little dizzy |
Butterfly: I'm going to lie here awhile and then call a cab Garfield: Nature isn't what it used to be |
Garfield 20120418 歐弟?
|
|
*捆捆捆 |
「看著我的馬」/td>
|
|
*Tie tie tie |
Garfield: Watch my horse |
Garfield 20120419 加菲貓忙碌的生活
|
|
「還有呼吸,我知道了」 |
「我喜歡讓自己保持忙碌」 |
|
Jon: Still breathing, I see |
Garfield: I like to keep busy |
Garfield 20120420 講電話?
|
「好吧...阿...我...阿...嗯...你知道...嘰...嗯...」 |
「再見」 |
「我剛剛試著在留話給麗莎的語音信箱」 「你實在應該先寫個講稿會比較好」 |
Jon: Well...uh...I...uh...um...you know...gee...um... |
Jon: Bye |
Jon: I was trying to leave Liz a voice mail Garfield: Youreally should work with notes |
Garfield 20120421 綁架?!
|
「老姜!我被綁架了!」 |
「然後我的贖金字條可以幫點忙」 |
「你知不知道『沙丁魚』這幾個字要怎麼寫?」 「你剛剛錯過午睡時間的事把我嚇到了」 |
Garfield: Jon! I've been kidnapped! |
Garfield: And I could use a little help with my ransom note |
Garfield: How do you spell "Sardines"? Jon: When you miss naps, you scare me |