![]()
| ||
「太好了,終於可以擺脫冬天了!」 | ||
「終於!再也不會下雪!再也不會結冰了!」 | 「再也沒有風寒效應了!」 | 「早上再也不會有冷冷的地板了」 |
「我們甚至可以再把窗子打開了!」 | 「所有讓我快要瘋掉的事情終於都...」 | *滋滋滋滋滋滋滋滋 |
報長的話:天氣一暖和,蒼蠅也開始出現了...
|
![]() | ||
「一隻貓跟一隻老鼠!」 | 「你們兩個實在是太可悲了!」 | 「你們至少可以假裝一下啊!」 「噢,不要,別把我吃掉」 「去死吧,你這個害蟲」 |
報長的話:假裝得太棒了!
|
Jon: A cat and a mouse! | Jon: You two are pathetic! | Jon: You could at least fake it! Rat: Oh, no, don't eat me Garfield: Die, vermin |
![]() | ||
「老鼠沒有半點好的!」 | *悉索悉索悉索 | 「波利斯可以一次吃掉五千個起司塊」(老姜的話被解讀成:老鼠沒有任何擅長的事) |
報長的話:老姜不是這個意思啦...
|
Jon: Mice are good for nothing! | (Whisper whisper whisper) | Garfield: Boris ate five thousand cheese cubes once |
![]() | ||
「躂答!」 | 「那是個很好的開場」 「我的仙女棒熄掉了」 |
報長的話:歐弟口水很多啊!
|
Rat: Ta-dah! | Garfield: That's a good entrance Rat: My sparkler went out |
![]() | ||
「我們家多了一對雙胞胎!」 「我注意到了!」 |
報長的話:恭喜...嗎?
|
Rat: We had twins! Garfield: I noticed! |
![]() | ||
「哈!哈!」 | 「看到老姜在用我的咖啡杯喝東西!」 | 「哈!哈!看到老姜在用我的洗澡盆喝東西」 |
報長的話:加菲貓囧了!
|
Garfield: Ha!Ha! | Garfield: Look at Jon drinking from my coffee cup! | Rat: Ha!Ha! Look at Jon drinking from my hot tub! |
![]() | ||
「嗨,你好。我是一隻原野老鼠」 「呦」 「嘿,你好」 |
「哇噢」 | 「他要怎樣定披薩的外送呢?」 「對啊」 |
報長的話:這對加菲貓來說很重要啊!
|
Rat: Hi, there. I'm a field mouse Rat: Yo Garfield: Hey, there |
Garfield: Wow | Rat: How does he get a pizza delivered? Garfield: Exactly |