Home

老姜的人生哲理

Garfield 20121014 老姜格言

「我的鞋帶今天斷掉了」 「於是我就把它換了」 「然後另一根鞋帶也斷掉了!」
「於是我也把它換了」 「噢,是啊,你知道我總是會說...」 「『明天又是新的一天』」
「一定要講嗎?」
報長的話:超無聊的內容啊!


Jon: My shoelace broke today Jon: So I replaced it Jon: And then the other one broke! Jon: So I replaced that one, too Jon: Oh, well, you know what I always say... Jon: "Tomorrow is another day"
Garfield: Does it have to be?

Garfield 20121015 美好時光?!

「美好時光沒辦法持續到永久」 「我會好好記住這句話...」 「如果美好時光曾經出現過!」
報長的話:無聊時光倒是無窮無盡似的...


Jon: The good times can't last forever Garfield: I'll keep that in mind... Garfield: In case they ever start!

Garfield 20121016 咖啡

「我的咖啡比老姜的咖啡強」 「我的咖啡在哭!」 「我的咖啡剛剛小小地欺負了它一下」
報長的話:...


Garfield: My coffee is stronger that Jon's Jon: My coffee is whimpering! Garfield: Mine slapped it around a little

Garfield 20121017 狗狗與咖啡

「喝咖啡這門生意和狗狗無緣」 *舔舔舔舔舔舔 「看吧」
報長的話:沒錯...


Garfield: Dogs have no business drinking coffee Odie: (Lap lap lap lap slurp slurp lap lap lap lap) Garfield: I rest my case

Garfield 20121018 老姜失眠

「可憐的老姜到現在還睡不著」 「現代生活的壓力和責任感」 「我的床下有一隻怪物」
「還有他的小夜燈壞了」
報長的話:老姜怕黑...


Garfield: Poor Jon hasn't been able to sleep Garfield: The stress and responsibility of modern life Jon: There's a monster under my bed
Garfield: And his night-light broke

Garfield 20121019 感嘆

「唉」 「唉」 「他們一定也是在想杯子蛋糕的事」
報長的話:嗯...看不出來...


Jon: Sigh Liz: Sigh Garfield: They must be thinking about cupcakes, too

Garfield 20121020 山上的智者

「這個山頂上住著一位智者」 *啊啊啊啊啊啊啊
*咚
「好吧,也許並不是那麼有智慧」
報長的話:...


Garfield: There is a wise man on top of this mountain (AAAAAAAAAHHHHHHHHH)
(Thud)
Garfield: Okay, maybe not so wise after all