Home

加菲貓很胖

Garfield 20080113 改嫁

「克斯伯...噢,克斯伯...」
斯伯,我有件事必須告訴你...」
「我親愛的費羅米娜,甚麼事呢?」
「我...我愛上了另一個人...他是陶德斯」
「陶德斯-藍斯布登?」
「沒錯...」
「阿菲特太太,請容許我提醒你一下,你娘家的姓是史考特」
「所以呢?」
「所以如果你嫁給陶德,你的名字就會變成...費羅米娜-史考特-阿菲特-藍斯布登」
(PHILOMENA SCOTT-APHAT-RAMSBOTTOM = Philomena's got a fat rams bottom ?)
(意思是說,他改嫁之後的名字念起來,就像是說「費羅米娜有個又大又鬆垮的屁股」?)
「我想我還是留在你身邊好了...」
「這才是我親親的小寶貝!」
「虛榮心又再一次戰勝了愛情」
報長的話:以上註解來自google及某阿拉伯文網站...


TV: CULTHBERT... OH, CULTHBERT...
TV: CULTHBERT, THERE'S SOMETHING I MUST TELL YOU...
TV: YES, PHILOMENA, MY DEAR?
TV: I... I AM IN LOVE WITH ANOTER... IT'S THADDEUS
TV: THADDEUS RAMSBOTTOM?
TV: YES...
TV: MIGHT I REMIND YOU, MRS. APHAT, THAT YOUR MAIDEN NAME IS SCOTT
TV: SO?
TV: SO IF YOU MARRY THADDEUS, YOUR NAME WILL BECOME... PHILOMENA SCOTT-APHAT-RAMSBOTTOM
TV: THAT'S MY CHUBBY BUNNY
Garfield: (VANITY TRIUMPHS OVER LOVE ONCE AGAIN)

Garfield 20080114 加菲貓的糗樣

「不要擋到我的路,肥仔!」 *碰 「你剛剛撞到我的鏡子了對吧?」
「我不知道你怎麼會有這個想法」
報長的話:死都不能承認...


Garfield: (OUT OF MY WAY, FAT BOY) Jon: DID YOU JUST WALK INTO MY MIRROR?
Garfield: (I HAVE NO IDEA WHAY YOU'RE TALKING ABOUT)

Garfield 20080115 看起來?

「你看起來很胖ㄟ」
「我看起來很胖?」
「我看起來很胖?」 「所以這是某種視覺上的錯覺囉?」
報長的話:很顯然不是...


Jon: YOU LOOK FAT
Garfield: (I LOOK FAT?)
Garfield: (I LOOK FAT?) Garfield: (SO THIS IS SOME KIND OF OPTICAL ILLUSION?)

Garfield 20080116 肚子的陰謀

「加菲貓,你為甚麼這麼胖?」 「我有個想法...」 「我懷疑我的肚子打算要佔領世界」
報長的話:哇,原是是這樣喔!(筆記ing...)


Jon: GARFIELD, WHY ARE YOU SO FAT? Garfield: (I HAVE A THEORY...) Garfield: (I SUSPECT MY STOMACH IS PLOTTING TO TAKE OVER THE WORLD)

Garfield 20080117 體重計

「先生您早,很高興見到您」 「老天,你真是個胖得要死的小伙子」 「事實上你是個比豬油還要肥的小伙子」
「我知道他活不久了」
報長的話:(為不怕死的體重計默哀)...


Balance: [GOOD MORNING, SIR. SO HAPPY TO SEE YOU] Balance: [MY, YOU ARE A STOUT YOUNG MAN] Balance: [ACTUALLY, MORE OF A BIG LARD BOY!]
Garfield: (I KNEW IT WOULDN'T LAST)

Garfield 20080118 收成?!

「你們這些農夫真是我們地球上的支柱啊」 「每天從日出工作到日落...」 「沒錯,先生,你的下巴那邊『收成』很好」(雙下巴...三下巴...)
「你死定了」
報長的話:顧左右而言他的計策失敗...


Balance: [YOU FARMERS ARE THE SALT OF THE EARTH...] Balance: [WORKING SUNUP TO SUNDOWN...] Balance: [YESSIREE, THAT'S A FINE CROP OF CHINS YOU GOT THERE]
Garfield: (YOU DIE)

Garfield 20080119 報復

「你好胖」 「我只是骨架子大!」
「是嗎?我認為你是胖!」
「我不是!我不是!」
「他每次都這樣說人家,可是他自己也受不了人家這樣說他!」
報長的話:加菲貓的逆襲!


Garfield: (YOU'RE FAT) Balanc,a: [I'M BIG BONED!]
Garfield: (WELL I SAY YOU'RE FAT)
Balanc,a: [AM NOT! AM NOT!]
Garfield: (HE CAN DISH IT OUT, BUT HE SURE CAN'T TAKE IT!)