Home

新年快樂!

Garfield 20080101 大力保姆

「好吧,也許葛瑞塔沒能證明他是一個好寵物保姆...對不起」 「不過他究竟是怎樣把沙發拗彎的呢?」
「他就俐落地把沙發一扭」
報長的話:加菲貓畢竟是活下來了...


Jon: OKAY, SO MAYBE GRETA DIDN'T WORK OUT AS A PET SITTER... I'M SORRY Jon: HOW'D SHE BEND THE COUCH ANYWAY
Garfield: (DOING CLEAN AND JERK WITH IT)

Garfield 20080102 披薩小弟

*叮咚∼
「一定是送披薩的」
「我去拿」
「等一下!我還沒付錢給你呢!」
「用寄的就好!」
「我想這應該跟你有關係吧」
「有些人就是不習慣面對顧客的賞識」
報長的話:甚麼樣的「賞識」啊?!


Jon: THAT'LL BE THE PIZZA.
Liz: I'LL GET IT.
Liz: WAIT! I HAVEN'T PAID YOU!
Pizza Boy: MAIL IT!
Liz: I'M ASSUMING THIS HAS SOMETHING TO DO WITH YOU.
Garfield: SOME PEOPLE JUST CAN'T HANDLE CUSTOMER APPRECIATION.

Garfield 20080103 蠢「雪人」

「這個雪人看起來好蠢!」 「才不會...」 「這樣才叫蠢」
報長的話:沒有反抗能力的小孩


Boy: THAT'S A STUPID-LOOKING SNOWMAN! Garfield: NO, IT ISN'T... Garfield: NOW IT IS.

Garfield 20080104 無聊時光

「我看你還是一副想要冬眠的樣子」 「我可以演奏一些小曲給你聽...」 「不過你要跟我說你把我的手風琴藏哪裡去了!」
「你得要先努力讓我開心一點啊」
報長的話:真的很無聊的樣子∼


Jon: STILL GOT THE WINTER BLAHS, I SEE Jon: I COULD PLAY YOU A LITTLE SONG... Jon: -IF I KNOW WHERE YOU HID MY ACCORDION!
Garfield: (YOU'RE JUST TRYING TO MAKE ME FEEL BETTER)

Garfield 20080105 遺憾...

「加菲貓,我在我的人生裡,做過一些讓自己遺憾的事」 「我也做了一些讓自己遺憾的事...」 「不過我主要還是做一些讓你遺憾的事」
報長的話:太遺憾了...


Jon: I'VE DONE THINGS IN MY LIFE THAT I REGRET, GARFIELD Garfield: (AND I'VE DONE THINGS THAT I REGRET...) Garfield: (BUT MAINLY I'VE DONE THINGS YOU REGRET)