「就在這邊…」 | ||
「現在,我要接著對你們展示一間四隻腳兩隻耳朵的公寓。這對跳蚤來說,是很棒的第一個家。」 |
「這地板好棒」 「沒錯,這都是由房屋擁有者組織在維護…這裡就是公寓房間了。 |
「噢,好復古喔」 「我們把這稱之為『中世紀摩登貓』,雖然比較老舊,但仍然風格出眾」 |
「屋主為什麼要賣這間公寓?」 「他們是一對虱子夫妻,現在退休打算搬去佛羅里達州的灰狗巴士」 |
「親愛的,我喜歡這個地方…我們應該買下來!」 「好啊!」 「太棒了!」 |
「我們先回我的辦公室,讓我們寫一份申請書!」 「我居然有房屋擁有者協會?」 |
報長的話:這也可以出售?!!! |
Flea: Right this way… | ||
Flea: Now, next I’ll be showing you a four-leg, two-ear condo. It’s a perfect flea starter home. |
Flea: The grounds are lovely. Flea: Yes, they’re all maintained by the Homeowner’s Association…and here’s the unit. |
Flea: Ooh, how retro. Flea: We call this “mid-century-modern cat.” Older, but still quite stylish. |
Flea: Why are the owners selling? Flea: They’re a couple of ticks who are retiring and moving to a greyhound in Florida. |
Flea: Honey, I love this place…we should buy it! Flea: Okay! Flea: Fantastic! |
Flea: Let’s go back to my office, and we’ll write up an offer! Garfield: I have a Homeowner’s Association? |