「嗯…」 | ||
「老姜,你今天有想要幹嘛嗎?」 「換一些我想做的事如何?」 |
「你是什麼意思?」 「我們總是做一些你想做的事」 |
「有嗎?!」 「嗯,我們都沒有做我想做的事啊」 |
「我以為那是因為你愛我!」 | 「去服飾店逛得愉快囉」 |
報長的話:噢~不妙~ |
Welcome!!
「嗯…」 | ||
「老姜,你今天有想要幹嘛嗎?」 「換一些我想做的事如何?」 |
「你是什麼意思?」 「我們總是做一些你想做的事」 |
「有嗎?!」 「嗯,我們都沒有做我想做的事啊」 |
「我以為那是因為你愛我!」 | 「去服飾店逛得愉快囉」 |
報長的話:噢~不妙~ |
「加菲貓,快起來!」 | 「這本書有1001個打敗無聊的方法!」 「可憐的老姜」 |
「第1個打敗無聊的方法…『把鞋盒做成娃娃屋』?」 「他的出發點是好的」 |
報長的話:但結果還是很無聊… |
「他以為他很聰明」 | 「雖然他可以比我聰明,不過我還是擊敗他了」 | 「回去襪子抽屜吧,先生!」 「『躺在這座墳墓裡的老姜艾伯克:他比一隻襪子還聰明』」(墓誌銘) |
報長的話:其實很值得驕傲了~ |
「我欣賞美麗的事物」 | 「躂噠!」 | 「真正的美麗不需要『躂噠!』」 「我聽到了喔!」 |
報長的話:可惜了~ |
「現在有點熱」 | 「太好了,我現在會冷」 |
報長的話:掉毛控制不夠精準?! |
「我做了沙拉、燉波菜和蒸蘆筍!」 | 「還有餅乾」 「巧克力脆片?!」 *颼! 「有巧克力米嗎?!」 *颼! |
報長的話:這二隻需要多一點不健康的食物~ |
「可以請你不要再掉毛了嗎?」 | 「當然可以!」 | 「我來把這件事排到明年10月的計畫裡」 |
報長的話:所以明年10月會怎樣? |