*咚 | ||
「他是從哪裡弄來那一大桶櫻桃糖漿的?」 「有些事還是不要知道得好…」 |
報長的話: 那個冰淇淋筒的來源也很可疑…
原始資料來源:www.garfield.com |
Welcome!!
*咚 | ||
「他是從哪裡弄來那一大桶櫻桃糖漿的?」 「有些事還是不要知道得好…」 |
報長的話: 那個冰淇淋筒的來源也很可疑…
原始資料來源:www.garfield.com |
「這個世界上的每一件事都很好」 | 「今天的災難是一個接著一個來」 | 「幸運的是,這個世界只在乎我」 |
報長的話: 老姜的悲慘命運其實是一種常態了。
原始資料來源:www.garfield.com |
「嘻嘻嘻嘻」 | 「你剛剛到底是在跟貓咪玩甚麼…」 「趕快幫我剪斷讓我下來就是了啦」 |
報長的話: 自找的…
原始資料來源:www.garfield.com |
「有人偷走了我的個性」 | 「他們把我的個性還回來了」 「真令人驚訝,真令人驚訝」 |
報長的話: 沒有人要的啦…
原始資料來源:www.garfield.com |
「我們貓咪應該要加入『吃掉小孩作業』這一行才對」 |
報長的話: 「被狗吃掉了」是小孩沒交作業常見的藉口啊!
原始資料來源:www.garfield.com |
「抱歉,我遲到了」 | 「噢,沒關係啦」 「但是我有一個真的很好的解釋」 |
「我把褲子穿反了」 「然後他往反方向走了三個街塊之後才發現」 |
報長的話: 不意外啦~
原始資料來源:www.garfield.com |
「我今天沒有穿不繫鞋帶的鞋子」 | 「我現在要去穿一雙必須繫鞋帶的鞋子!」 | 「老姜,不要逞英雄喔!」 |
報長的話: 這對老姜來說也很困難是吧?!
原始資料來源:www.garfield.com |