Garfield 20080217 洋蔥問卷

Rate this post

「你好!」

「我是你昨天晚上吃的漢堡裡面,那片又大又肥的洋蔥…」

「然後我現在要做個顧客滿意度調查,請問你對我的服務感到滿意嗎?」
「你害我嘴巴的氣味很難聞」

「未來,你會考慮把我當朋友嗎?」
「也許是當敵人吧…」

「那你還會考慮再吃我一次嗎?」

「會嗎?」

「哇哇哇哇」
「開個窗吧」

報長的話:老姜看見了嗎?

Garfield 2008/02/17

1. Onion: (GREETINGS!)
2. Onion: (I’M THE BIG FAT ONION SLICE YOU ATE ON YOUR HAMBURGER LAST NIGHT…)
3. Onion: (-AND I’M CONDUCTING A CUSTOMER OPINION SURVEY. WOULD YOU SAY MY SERVICE WAS SATISFACTORY?)
3. Garfield: (YOU GAVE ME GAS)
4. Onion: (IN THE FUTURE, WOULD YOU RECOMMEND ME TO A FRIEND?)
4. Garfield: (TO AN ENEMY, MAYBE…)
5. Onion: (AND WOULD YOU EVER CHOOSE TO EAT ME AGAIN?)
6. Onion: (WELL?)
7. Jon: WHOOOOOO
7. Garfield: (OPEN A WINDOW)

原始資料來源:www.Garfield.com

Garfield 20080218 一分錢的念頭

Rate this post

「給你一分錢,說說看你在想甚麼」

「加菲貓,我在想說…如果我們的耳朵長在胳肢窩下面…」

「那我們是不是要把手舉起來,才聽得到別人在說甚麼?」
「給你一塊錢,拜託你不要繼續想了」

報長的話:我也出一塊…

Garfield 2008/02/18

1. Garfield: (PENNY FOR YOUR THOUGHTS)
2. Jon: GARFIELD, I WAS THINKING… IF OUR EARS WERE IN OUR ARMPITS…
3. Jon: WOULD WE HAVE TO RAISE OUR ARMS TO HEAR PEOPLE TALK?
3. Garfield: (A DOLLAR IF YOU STOP THINKING)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080219 保養

Rate this post

「剛剛換了潤滑油和機油,還讓她試轉了一下」

「她都準備好了!」

「這裡開了一家最棒的開罐器保養廠」

報長的話:那就開個鮪魚罐頭吧!

Garfield 2008/02/19

1. Garfield: (DID A LUBE JOB AND OIL CHANGE, AND TOOK HER FOR A TEST SPIN)
3. Garfield: (SHE’S ALL SET!)
3. Jon: WE HAVE THE BEST-MAINTAINED CAN OPENER ON THE BLOCK

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080220 冰箱裡的…

Rate this post

「那是甚麼味道?」

「我也不知道」

「不過如果你要的話,我可以問一下我的朋友,七個月老甘藍菜頭先生」

報長的話:那就是答案了…

Garfield 2008/02/20

1. Jon: WHAT’S THAT SMELL?
2. Garfield: (I HAVE NO IDEA)
3. Garfield: (BUT IF YOU’D LIKE, I COULD ASK MY FRIEND, MR. SEVEN-MONTH-OLD-HEAD-OF-CABBAGE)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080222 老姜煮晚餐

Rate this post

「有些人運氣很好」

「晚餐可能要晚一點才會好喔」

「然後有些人的運氣很老姜」

報長的話:要弄成這樣也不容易吧?!

Garfield 2008/02/22

1. Garfield: (SOME PEOPLE ARE LUCKY)
2. Jon: DINNER IS GOING TO BE A LITTLE LATE
3. Garfield: (AND SOME PEOPLE ARE JON)

原始資料來源:www.garfield.com

Garfield 20080223 英勇地探險

Rate this post

「英勇的貓咪準備出發前往未知的領域去探險了」

「你要來幫我整理我的襪子嗎?」

「然後又回到已知的領域了」

報長的話:可怕的襪子世界!

Garfield 2008/02/23

1. Garfield: (THE BRAVE CAT VENTURES FOURTH INTO UNCHARTED TERRITORY)
2. Jon: DID YOU COME TO HELP ME SORT MY SOCKETS?
3. Garfield: (AAAAAND BACK TO CHARTED TERRITORY)

原始資料來源:www.garfield.com