*茲茲茲茲茲茲茲茲
*汪汪汪汪汪!!
*吼吼吼吼吼吼
*茲茲茲茲茲茲茲茲
「你在打給誰?」
「你的笨狗」
報長的話:震動…還蠻強的…
Garfield 2007/06/24
7. Jon: WHO ARE YOU CALLING?
7. Garfield: (YOUR DUMB DOG)
原始資料來源:www.garfield.com
Welcome!!
*茲茲茲茲茲茲茲茲
*汪汪汪汪汪!!
*吼吼吼吼吼吼
*茲茲茲茲茲茲茲茲
「你在打給誰?」
「你的笨狗」
報長的話:震動…還蠻強的…
Garfield 2007/06/24
7. Jon: WHO ARE YOU CALLING?
7. Garfield: (YOUR DUMB DOG)
原始資料來源:www.garfield.com
「我有很多被壓抑的能量…」
「…只不過大概放在附近的某個箱子裡吧」
報長的話:大概吧…
Garfield 2007/06/25
1. Garfield: (I HAVE A LOT OF PENT-UP ENERGY…)
3. Garfield: (…IN A BOX AROUND HERE SOMEWHERE)
原始資料來源:www.garfield.com
「加菲貓,我想一定是這樣的…」
「我想真愛最終還是找到我了!」
「真愛並沒有找到你」
「它只是因為風太大所以跑不動而已吧」
報長的話:(點頭認同)
Garfield 2007/06/26
1. Jon: I THINK THIS IS IT, GARFIELD…
2. Jon: I THINK LOVE FINALLY FOUND ME!
2. Garfield: (LOVE DIDN’T FIND YOU)
3. Garfield: (IT’S JUST TOO WINDED TO RUN ANYMORE)
原始資料來源:www.garfield.com
「嘿,我是不是喜歡慵懶的夏日」
「還有慵懶的秋日,還有慵懶的冬日,還有慵懶的春日…」
「真是的,我只是喜歡慵懶」
報長的話:對啊,懶懶地好舒服~
Garfield 2007/06/27
1. Garfield: (MAN, DO I LOVE LAZY SUMMER DAYS)
2. Garfield: (AND LAZY AUTUMN DAYS, AND LAZY WINTER DAYS, AND LAZY SPRING DAYS…)
3. Garfield: (HECK, I JUST LOVE LAZY)
原始資料來源:www.garfield.com
「加菲貓,你覺得麗莎如何?他是個值得交往的對象嗎?」
「嗯,他比你有趣、比你好看、比你會煮飯…」
「他是個值得交往的對象,而相反的你呢…」
報長的話:這個答案還蠻理所當然的…
Garfield 2007/06/28
1. Jon: SO, GARFIELD, WHAT DO YOU THINK OF LIZ? IS SHE A KEEPER?
2. Garfield: (WELL, SHE’S FUNNIER, BETTER LOOKING AND COOK BETTER THAN YOU…)
3. Garfield: (SHE’S A KEEPER. YOU ON THE OTHER HAND…)
原始資料來源:www.garfield.com
「加菲貓,我覺得好沮喪喔」
「讓我們花點時間,來想一些快樂的念頭吧!」
「你是說快樂還是說愚蠢?」
報長的話:嗯…愚蠢吧!
Garfield 2007/06/29
1. Jon: GARFIELD, I FEEL DOWN
2. Jon: LET’S TAKE A MOMENT TO THINK HAPPY THOUGHTS!
3. Garfield: (DID YOU SAY HAPPY OR STUPID?)
原始資料來源:www.garfield.com
「我需要一些指引」
「你很懶ㄟ」
「我需要一些指引,可以告訴我哪裡有長一點的棍子,讓我不用爬起來就打到老姜」
報長的話:這段話的「轉折」蠻大的…
Garfield 2007/06/30
1. Garfield: (I NEED GUIDANCE)
2. Jon: YOU’RE LAZY
3. Garfield: (I NEED GUIDANCE ON WHERE TO GET A LONG STICK SO I CAN HIT JON WITHOUT GETTING UP)
原始資料來源:www.garfield.com