「你來看醫生是哪裡不舒服?」
「我只是來檢查一下,其實我很好」
「你確定嗎?你的嘴巴周圍看起來綠綠的」
「真的?」
「然後喉嚨附近還會覺得癢癢的…」
「咳!」
「這可能會升高到越來越頻繁的咳嗽攻擊!」
*咳哈嘿哈!
「接著是極度地頭昏眼花、大舌頭、跟控制不了的抽搐」
*抖抖抖抖
「他怎麼了?」
「其實他很好」
*喘喘喘喘
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:厲害厲害!
Welcome!!
「你來看醫生是哪裡不舒服?」
「我只是來檢查一下,其實我很好」
「你確定嗎?你的嘴巴周圍看起來綠綠的」
「真的?」
「然後喉嚨附近還會覺得癢癢的…」
「咳!」
「這可能會升高到越來越頻繁的咳嗽攻擊!」
*咳哈嘿哈!
「接著是極度地頭昏眼花、大舌頭、跟控制不了的抽搐」
*抖抖抖抖
「他怎麼了?」
「其實他很好」
*喘喘喘喘
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:厲害厲害!
「威爾森醫師,艾伯克先生和他的貓在二號診療室」
「怎麼聽起來有公雞在裡面一樣」
「哈囉,艾伯克先…」
「…生」
「…然後他們的眼神就在不鏽鋼檢驗臺上相遇了」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:很顯然不是觸電那種相遇
「嗯哼」
「好,現在把你的舌頭伸出來」
「我應該要換個方式講」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:醫生一整個無奈啊…
「醫生,你今天看起來好漂亮喔」
「真高興聽你這樣說」
「還有這張圖片也很棒…它真的像在對我說話」
「謝謝你」
「那是一張貓咪的消化道圖片」
「而且它在說『餵我』」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:真的在說話了
「醫生你這幾天還有要見甚麼人嗎?」
「只有我的病人」
「他跑去哪裡了?」
「他在候診區親一隻生病的聖伯納犬」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:老姜的邏輯…真的很怪!
「艾伯克先生,你近來如何啊?」
「我?」
「噢,你知道的…我的約會行程都排滿了…排得滿滿的」
「是喔,真是糟糕」
「你要不要看一下?!不過英國女皇剛剛取消了約會!」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:最好是真的啦…
「嗯,麗莎?」
「甚麼事?」
「我剛剛語塞了對吧?」
「就像一隻想要把保齡球咳出來的公雞一樣」
原始資料來源:www.garfield.com
報長的話:殘念…